четверг, 26 марта 2009 г.

Почувствуй ощущение мягкости

Это со мной что-то не так, или в этой фразе действительно не все правильно?
Ну может я зануда, но мне кажется, что это ужасно звучит.
Это все равно как понюхайте запах. Запах же нельзя нюхать, нюхать можно цветок, то есть объект, который пахнет. вот запах как раз можно чувствовать, но в повелительном наклонении это же нельзя употреблять все равно!
Повелительно сказать: почувствуй! - это все равно, как шарлатану-целителю сказать: живи!, когда человек уже помер.
Бредятина.
Или я все-таки зануда, а?
Просто когда человек в беглой спонтанной речи как-нибудь намесит с комбинаторикой - это понятно и нормально. Но это-то из рекламы, которую же придумывал какой-нибудь копирайтер, потом одобрял и утверждал какой-нибудь арт-директор этой бякиной рекламной конторы. Профессионалы все с большой буквы ПЫ, и денушки за свою работу получают....
Поди, гады, взяли кальку с английского feel the touch of..... something. так еще и перевести толком не удосужились...

6 комментариев:

A комментирует...

В Росси хорошей рекламы нет, а та, что есть - сделана за границей))). Слоган действительно жуткий))).

Nimeta комментирует...

Ну, абсолютно неграмотно ))

anima комментирует...

Типичная речевая ошибка. Поденщики и дилетанты, а не профессионалы!))

Eplistic комментирует...

По-моему, у нас ещё говорят "слышу запах", это вообще не поддаётся объяснению. Как можно услышать запах?

обс комментирует...

Ну как.... это смотря в каком контексте. Это может быть и элемент образности, метонимической природы (если мне память на лингвистические термины не изменяет:):):) ). Но может быть и неаккуратность речевая, расширение значения слова.

anima комментирует...

Эх, не успела мяукнуть)))) Так что присеодиняюсь к элементу образности, с комическим оттенком